Bemerkenswerte Stimme aus der Ukraine

Eine Frau, die ich 2020 in der Ukraine kennen gelernt habe, hat mir am Dienstag dieser Woche diese bemerkenswerte Nachricht geschickt:

I know about [the open] boundaries. But I am on my own land and under no circumstances will I leave it. I help in the hospital. It is very scary to look at young men who are ready to give their lives for the sake of their homeland. It’s very, very scary. But I’m needed here.

Textnachricht aus der Ukraine vom 15. März 2022

Ich weiß von den [offenen] Grenze. Aber ich stehe in meinem eigenen Land und unter keinen Umständen werde ich es verlassen. Ich helfe im Krankenhaus. Es ist sehr beängstigend, junge Männer zu sehen, die bereit sind, ihr Leben für ihr Heimatland zu opfern. Es ist sehr, sehr beängstigend.

Meine Übersetzung aus dem Englischen

Diese Frau ist körperlich behindert und muss regelmäßig medizinisch versorgt werden. Ich hatte sie auf die Möglichkeit der Einreise nach Deutschland für Flüchtlinge aus der Ukraine angesprochen.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s